Трудности перевода (2003)
Lost in Translation
Смотреть онлайн Трудности перевода (2003) бесплатно в хорошем качестве

Двое американцев, совершенно незнакомых друг с другом, встречаются в фешенебельном баре токийского отеля, спасаясь от бессонницы и ощущения полного одиночества в чужом городе. 49-летний Боб Харрис, известный голливудский актер, приехал в Японию сниматься в рекламе виски, он устал от бесконечных съемок, от постоянного внимания прессы и от своей семьи, которую оставил дома в США. В Токио он чувствует себя совершенно потерянным: все вокруг говорит на непонятном языке, местные обычаи кажутся ему абсурдными, а отельская жизнь сводится к бесконечным разговорам с менеджерами и попыткам понять что от него хотят.
Его собеседница в тот вечер — 20-летняя Шарлотта, только что закончившая колледж, она приехала в Токио вместе с мужем, который работает фотографом и почти все время проводит на съемках, оставляя ее одну в огромном незнакомом городе. Девушка не понимает чего хочет от жизни, сомневается в своем выборе и в браке, и прогулки по улицам Токио не помогают ей разобраться в себе. Боб и Шарлотта начинают встречаться регулярно: они гуляют по ночному городу, ходят в караоке, пробуют местные блюда, ездят в древние храмы и разговаривают обо всем — о своих неудачах, о страхах перед будущим, о том, что они чувствуют себя совершенно не на своем месте даже в собственной жизни.
Режиссер София Коппола сняла фильм по собственному сценарию, вдохновившись ощущениями от поездки в Токио, когда она чувствовала себя чужой в этом городе и не могла поделиться этим с окружающими. Для Билла Мюррея, исполнителя роли Боба, эта работа стала поворотным моментом в карьере: после десятилетий комедийных ролей он наконец получил возможность показать свою актерскую глубину, а молодую Скарлетт Йоханссон, тогда еще начинающую актрису, роль Шарлотты сделала одной из самых узнаваемых в ее ранней фильмографии. В фильме почти нет громких сюжетных поворотов, все строится на маленьких, почти незаметных моментах: на паузах в разговоре, на совместном молчании, на взглядах, которые говорят больше чем любые слова.
«Трудности перевода» вышли в 2003 году и сразу получили признание критиков: картина получила «Оскар» за лучший оригинальный сценарий, «Золотой глобус» за лучшую мелодраму и множество других премий. До сих пор фильм остается культовым для поколения нулевых, его атмосфера тихой нежности и понимания чужой боли не теряет актуальности спустя более чем двадцать лет после выхода.






















